Blog Archives

Heblish – Hebrew lessons: Day 65

All About Adjectives – Part II 

Free Hebrew lessons – April 2011 – Training – Day 65

Hi !

I really missed you… 
Last Thursday we didn’t have a lesson, but the holidays are behind us now, so we can continue with our Heblish course.

In our previous lesson we learned about adjectives. We learned about “good” and “bad” (tov ve’ra), “big” and “small” (gadol ve’katan) and also about “happy” and “sad” (samea^ ve’atsuv).

Today we will continue with some new Hebrew adjectives.     

Today’s menu: All About Adjectives – Part II.

Attention: The underlined letters represent the accent.

I want to remind you that, although it’s not so important in English, gender is very important in the Hebrew language. In Hebrew a masculine noun requires a masculine adjective, and a feminine noun requires a feminine adjective. 

In English you say heavy.
In Hebrew you should say kaved.

English Hebrew – Feminine Hebrew – Masculine
Heavy kveda kaved


In English you say light.
In Hebrew you should say kal.

English Hebrew – Feminine Hebrew – Masculine
Light* kala kal


* Of course, in English there is another meaning for “light,” but here we are talking about “light” as opposed to “heavy.” 

   – The rock is heavyHa’sela kaved, (rock is masculine)
   – But this little stone is lightAval ha’even ha’ktana ha’zot, kala. (Stone (even) is feminine, that’s why we must use the feminine form, “ktana,” for “little”).

In our previous lesson, lesson 64, we learned that “small” is “katan” for (m) and ktana for (f). Now you can see that “little” has the same meaning.
More words: Rock-sela, but-aval, stone-even.

In English you say beautiful.
In Hebrew you should say yafe. I mentioned this word in lesson 2 and in lesson 19.

English Hebrew – Feminine Hebrew – Masculine
Beautiful yafa yafe


In English you say ugly.
In Hebrew you should say me^oar.

English Hebrew – Feminine Hebrew – Masculine
Ugly me^oeret    me^oar


   – The princess is beautifulHa’nesi^a yafa,
   – But the witch is uglyAval ha’me^ashefa me^oeret.
More words: Princess-nesi^a, witch-me^ashefa.

In English you say long.
In Hebrew you should say aro^.

English Hebrew – Feminine Hebrew – Masculine
Long aruka aro^


In English you say short.
In Hebrew you should say katsar.

English Hebrew – Feminine Hebrew – Masculine
Short ktsara  katsar


   – We had a long vacation – Aita lanu ^ufsha aruka. (Vacation, ^ufsha, is feminine)
   – The spring in Israel is shortHa’aviv be’Israel katsar. (Spring, aviv, is masculine)

 More words: Vacation-^ufsha, spring-aviv.

I really like the way we are fleshing out our Heblish knowledge.  Soon you will be able to carry on a simple conversation with an Israeli. They may smile at your accent, but they will understand what you are saying, and… if they speak slowly, you will be able to understand them! Hey, I need to definitely teach you how to say “please speak slower” in a future lesson, you’ll need that sentence. 

Lehitraot in lesson 66… 😉

You are welcome to join our group on Facebook:

Right Column Widgets

Welcome to the Right Column for the Evening Shade theme. You can put a variety of widgets in this location and to manage where they are published in your site, you can download the Widget logic plugin.