All About Adjectives
Free Hebrew lessons – April 2011 – Training – Day 64
Shalom lekulam (Hi everyone),
In our previous lesson we talked about the future tense and about “you,” and I taught you how to use some verbs in both genders. Thanks, to everyone who sent me sentences using the words from our last lesson. I’m glad to see you are learning so much Hebrew… we are on the right track! 😉
Today we will learn some new Hebrew adjectives.
Today’s menu: All About Adjectives.
Attention: The underlined letters represent the accent.
First, although it’s not so important in English, gender is very important in the Hebrew language. We appreciate our ladies… 😉
So, in Hebrew a masculine noun requires a masculine adjective, and a feminine noun requires a feminine adjective.
1)
In English you say good.
In Hebrew you should say tov. I taught you this word in our first lesson.
English | Hebrew – Feminine | Hebrew – Masculine |
Good | Tova | Tov |
In English you say bad.
In Hebrew you should say ra.
English | Hebrew – Feminine | Hebrew – Masculine |
Bad | Raa (ra-a) | Ra |
Example:
– This boy is a good boy – Ha’yeled ha’ze hu yeled tov,
– But his brother is bad – Aval a^ shelo ra.
More words: Boy-yeled, but-aval, brother-a^, his-shelo.
2)
In English you say big.
In Hebrew you should say gadol.
English | Hebrew – Feminine | Hebrew – Masculine |
Big | Gdola | Gadol |
In English you say small.
In Hebrew you should say katan.
English | Hebrew – Feminine | Hebrew – Masculine |
Small | Ktana | Katan |
Example:
– His cake is big – Ha’uga shelo gdola, (uga is feminine, that’s why we must use the feminine form, “gdola,” for “big”)
– So, why is mine small? – Az lama sheli ktana?
More words: Cake-uga, so-az, why-lama, mine – sheli.
3)
In English you say happy.
In Hebrew you should say samea^.
English | Hebrew – Feminine | Hebrew – Masculine |
Happy | Sme^a | samea^ |
In English you say sad.
In Hebrew you should say atsuv.
English | Hebrew – Feminine | Hebrew – Masculine |
Sad | Atsuva | Atsuv |
Example:
– Now I have a big cake too, so I am happy – A^shav gam li yesh uga gdola, az ani samea^.
– But why is my brother sad?… – Aval lama a^ sheli atsuv?…
Because I switched our cakes!… 😉
More words: Now-a^shav, I have-yesh li, too-gam.
I think this lesson will really enrich your Hebrew vocabulary; we need adjectives, even simple ones, to bring any language to life. We’ll explore more adjectives in the future.
Next week will be Passover, a very important holiday in Israel (and for Jews everywhere), so we will not have a lesson. Have a blessed week and I’ll see you here on April 28th.
Happy Holidays!
Lehitraot in lesson 65…
You are welcome to join our group on Facebook:
http://www.facebook.com/group.php?gid=230884728509.
Vocabulary
Free Hebrew lessons – July 2010 – Training – Day 30:
Hi,
I hope that our American and Canadian friends enjoyed their Independence Days. Next Wednesday it will be our French students’ turn. Hooray, here comes Bastille Day. Now I need to figure out what I’m gonna buy my wife, because Bastille Day, July 14th, is also my anniversary… 😉
Today we’ll continue to enrich our vocabulary.
In our previous lesson we learned the words for: flower (pera^), plastic bag (sakit), stem (givol), vase (agartal) and bouquet (zer).
Today’s menu: Vocabulary
Attention: The underlined letters represent the accent.
Flight
For flight you should say “tisa” in Hebrew.
– My flight number is 714 – mispar ha’tisa sheli 714. (number – mispar, my – sheli)
– (Talking to a woman) What is your flight number? – ma mispar ha’tisa shela^?
(“Your,” when talking to a women is shela^, when talking to a man, it is shel^a.
We learned “mine, your, his” and “her” in Lesson 21).
– My flight number is the same – mispar ha’tisa sheli hu oto davar. (“my” or “mine” is sheli, “the same” – oto davar).
Airplane
For airplane or plane you should say “matos” in Hebrew.
– This is our plane – ze ha’matos shelanu. (our – shelanu)
– Our plane is very big – ha’matos shelanu gadol meod. (big – gadol, very – meod)
Luggage and suitcase
For suitcase you should say “mizvada” in Hebrew, but for “suitcases” or for “luggage” you should say “mizvadot,” which is the plural of mizvada.
– Hey, where is my red suitcase? – hey, eifo ha’mizvada ha’aduma sheli? (red – adom (m), aduma (f))
– Oh, sorry, I took your suitcase – oh, sli^a, laka^ti et ha’mizvada shela^.
– Thanks very much – toda raba.
– (talking to a taxi driver) Hi, here is my luggage – shalom (or hi), hine ha’mizvadot sheli.
English | Hebrew/Heblish – Singular | Hebrew/Heblish – Plural |
flight | tisa | tisot |
airplane or plane | matos (m) (also aviron) | metosim |
suitcase | mizvada (f) | mizvadot |
luggage | mitan (if it’s a big box, container or something big) mizvadot | mitanim |
big | gadol (m), gdola (f) | gdolim (m), gdolot (f) |
red | adom (m), aduma (f) | adumim (m), adumot (f) |
the same | oto davar | – |
very | meod | – |
I don’t know about you, but after all that talk of “flights” and “suitcases,” I’m ready to jump on an airplane and go somewhere! Why don’t you write to me through our Facebook Group and tell me where you would like to travel… 😉
Lehitraot in lesson 31 …
You are welcome to join our group on Facebook:
http://www.facebook.com/group.php?gid=230884728509.