<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Heblish - Hebrew Lessons &#187; Basics</title>
	<atom:link href="http://www.free-hebrew.com/category/basic-expressions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.free-hebrew.com</link>
	<description>Hebrew Lessons Using English Alphabet</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 May 2011 08:24:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Heblish &#8211; Hebrew lessons: Day 53</title>
		<link>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-53/</link>
		<comments>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-53/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 07:10:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yaron</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basics]]></category>
		<category><![CDATA[at]]></category>
		<category><![CDATA[Heblish]]></category>
		<category><![CDATA[Hebrew lesson]]></category>
		<category><![CDATA[on]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.free-hebrew.com/?p=1954</guid>
		<description><![CDATA[At and on Free Hebrew lessons – January 2011 – Training – Day 53 Shalom ^averim, (Hello friends) Today is International Holocaust Remembrance Day, marking the liberation of  Auschwitz-Birkenau, the largest Nazi death camp from WWII.  Of course, this is a very important day in Israel, and to Jews all over the world.  Please join [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>At and on</strong></p>
<p>Free Hebrew lessons – January 2011 – Training – Day 53</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Sha<span style="text-decoration: underline;">lom</span> ^ave<span style="text-decoration: underline;">rim</span></span>, (Hello friends)</p>
<p>Today is International Holocaust Remembrance Day, marking the liberation of  Auschwitz-Birkenau, the largest Nazi death camp from WWII.  Of course, this is a very important day in Israel, and to Jews all over the world.  Please join me in celebrating the courage and strength of Holocaust survivors everywhere.</p>
<p><strong>In our previous lesson</strong> we mentioned the <span style="color: #0000ff;">Tu Bi&#8217;shvat</span> holiday and talked about &#8220;in&#8221; and &#8220;on.&#8221;<br />
We have learned that &#8220;on,&#8221; which indicates position, is &#8220;<span style="color: #0000ff;">al</span>&#8221; in Hebrew. We also learned when to use &#8220;<span style="color: #0000ff;">be</span>&#8221; and &#8220;<span style="color: #0000ff;">ba</span>&#8221; instead of &#8220;in.&#8221;</p>
<p>Here I have to admit that in the case of &#8220;in, on&#8221; and &#8220;at,&#8221; Hebrew and English act differently. It is not like comparing apple to apple, but I want to show you how we use these words, so at least you get an idea how they work in Hebrew.  </p>
<p>Today we will continue to talk about &#8221;at&#8221; and &#8220;on.&#8221;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Today’s menu: At &amp; on</span></strong></p>
<p>Attention: <em>The <span style="text-decoration: underline;">underlined letters</span> represent the accent.</em></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">At &amp; <span style="color: #0000ff;">be</span></span></strong><br />
In our previous lesson I gave you some examples for &#8220;<strong>in</strong>&#8221; and &#8220;<strong><span style="color: #0000ff;">be</span></strong>,&#8221; as in: &#8220;There is an elephant <strong>in</strong> a zoo – <span style="color: #0000ff;">Yesh pil <strong>be</strong>‘<span style="text-decoration: underline;">gan</span> ^a<span style="text-decoration: underline;">yiot</span></span>&#8220;. Here are some examples for &#8220;at&#8221; and &#8220;<span style="color: #0000ff;">be</span>&#8220;:<br />
- I woke up <strong>at</strong> nine – <span style="color: #0000ff;">Hito<span style="text-decoration: underline;">rar</span>ti <strong>be</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">te</span>sha</span> (I woke up – <span style="color: #0000ff;">hito<span style="text-decoration: underline;">rar</span>ti</span> – <span style="color: #0000ff;">hit-o-<span style="text-decoration: underline;">rar</span>-ti</span>).<br />
- She will come <strong>at</strong> five – <span style="color: #0000ff;">Hi ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span> <strong>be</strong>&#8216;^a<span style="text-decoration: underline;">mesh</span></span> (will come <em>(f)</em> – <span style="color: #0000ff;">ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span></span>).<br />
Here you can see that when we are talking about &#8220;time&#8221; we use &#8220;<span style="color: #0000ff;">be</span>&#8221; instead of &#8220;at.&#8221;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">At &amp; <span style="color: #0000ff;">ba</span></span></strong><br />
One of the concepts we learned last week was &#8220;<strong>in the</strong>&#8221; and &#8220;<strong><span style="color: #0000ff;">ba</span></strong>.&#8221;</p>
<p>I also gave you some examples for &#8220;<strong>in the</strong>&#8221; and &#8220;<strong><span style="color: #0000ff;">ba</span></strong>,&#8221; such as: &#8220;She will come <strong>in the</strong> morning – <span style="color: #0000ff;">Hi ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span> <strong>ba</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">bo</span>ker</span>.&#8221;</p>
<p>When we say &#8220;she will come”: <em>In the morning</em> / <em>at noon</em> or <em>at night</em>, we use &#8220;<span style="color: #0000ff;">ba</span>,&#8221; since the &#8220;at&#8221; for &#8220;noon&#8221; and &#8220;night&#8221; is actually &#8220;in the,&#8221; like you use in English for &#8220;in the morning.&#8221;<br />
- She will come <strong>in the</strong> morning – <span style="color: #0000ff;">Hi ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span> <strong>ba</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">bo</span>ker</span>.<br />
- She will come <strong>at</strong> noon – <span style="color: #0000ff;">Hi ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span> <strong>ba</strong>&#8216;tsoho<span style="text-decoration: underline;">ra</span>im</span>.<br />
- She will come <strong>at</strong> night – <span style="color: #0000ff;">Hi ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span> <strong>ba</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">lai</span>la</span>.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">On &amp; <span style="color: #0000ff;">ba</span></span></strong><br />
- I saw a great movie <strong>on</strong> TV – <span style="color: #0000ff;">Ra<span style="text-decoration: underline;">i</span>ti seret tov <strong>ba</strong>&#8216;tele<span style="text-decoration: underline;">viz</span>ia</span> (movie – <span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">se</span>ret</span>).<br />
- I&#8217;m <strong>on</strong> my bed – <span style="color: #0000ff;">Ani <strong>ba</strong>&#8216;mi<span style="text-decoration: underline;">ta</span> sheli</span> (bed – <span style="color: #0000ff;">mi<span style="text-decoration: underline;">ta</span></span>)<br />
- I am talking <strong>on</strong> the telephone – <span style="color: #0000ff;">Ani meda<span style="text-decoration: underline;">be</span>ret <strong>ba</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">te</span>lephone</span>.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">On &amp; <span style="color: #0000ff;">ba</span>/<span style="color: #0000ff;">be</span></span></strong><br />
- I have a test <strong>on</strong> Tuesday – <span style="color: #0000ff;">Yesh li miv<span style="text-decoration: underline;">^an</span> <strong>be</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">yom</span> shli<span style="text-decoration: underline;">shi</span></span>.<br />
- She will come <strong>on</strong> June 13 – <span style="color: #0000ff;">Hi ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span> <strong>ba</strong>&#8217;13 <strong>be</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">Yu</span>ni </span>(June – <span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">Yu</span>ni</span>. In Hebrew we put the day before the month).</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Summary<br />
</span></strong>We have seen that &#8220;at&#8221; can be either &#8220;<span style="color: #0000ff;">be</span>&#8221; or &#8220;<span style="color: #0000ff;">ba</span>&#8221; in Hebrew, and I can tell you that sometimes we use &#8220;<span style="color: #0000ff;">e<span style="text-decoration: underline;">tsel</span></span>&#8221; instead of &#8220;at,&#8221; as in: &#8220;I will be <strong>at</strong> Susan&#8217;s – <span style="color: #0000ff;">Ani ehe<span style="text-decoration: underline;">ye</span> <strong>e<span style="text-decoration: underline;">tsel</span></strong> Susan</span>&#8220;…<br />
Confusing?<br />
Yes, it is confusing.<br />
As I said last week, &#8220;When I write in English, I make a lot of mistakes when using “in” and “on”&#8221;, but that&#8217;s life – nothing is perfect, and it is the same with the translation between languages.</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Lehitra<span style="text-decoration: underline;">ot</span></span> in lesson 54…</p>
<p>You are welcome to <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=230884728509" target="_blank">join our group on Facebook</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-53/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heblish &#8211; Hebrew lessons: Day 52</title>
		<link>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-52/</link>
		<comments>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-52/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 08:06:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yaron</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basics]]></category>
		<category><![CDATA[al]]></category>
		<category><![CDATA[free Hebrew lesson]]></category>
		<category><![CDATA[Heblish]]></category>
		<category><![CDATA[hebrew lessons]]></category>
		<category><![CDATA[In]]></category>
		<category><![CDATA[on]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.free-hebrew.com/?p=1945</guid>
		<description><![CDATA[In and on Free Hebrew lessons – January 2011 – Training – Day 52 Shalom, Ma shlom^em hayom? &#8211; How are you (plural) today? Today is Tu Bishvat holiday. Tu Bi&#8217;shvat is the fifteenth in the Hebrew month – Shvat. In Hebrew numerology, &#8220;tu&#8221; is fifteen. This holiday is the holiday of the trees. We [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>In and on</strong></p>
<p>Free Hebrew lessons – January 2011 – Training – Day 52</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Shalom</span>,</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Ma shlom<span style="text-decoration: underline;">^em</span> ha<span style="text-decoration: underline;">yom</span>?</span> &#8211; How are you <em>(plural)</em> today?</p>
<p>Today is <span style="color: #0000ff;">Tu Bish<span style="text-decoration: underline;">vat</span></span> holiday.<br />
<span style="color: #0000ff;">Tu Bi&#8217;sh<span style="text-decoration: underline;">vat</span></span> is the fifteenth in the Hebrew month – <span style="color: #0000ff;">Shvat</span>. In Hebrew numerology, &#8220;<span style="color: #0000ff;">tu</span>&#8221; is fifteen.<br />
This holiday is the holiday of the trees. We plant many new trees and eat a lot of fruit, like: <span style="color: #0000ff;">Tee<span style="text-decoration: underline;">nim</span></span> (<span style="color: #0000ff;">te-e-<span style="text-decoration: underline;">nim</span></span>) – figs, <span style="color: #0000ff;">tsimu<span style="text-decoration: underline;">kim</span></span> – raisins, <span style="color: #0000ff;">tma<span style="text-decoration: underline;">rim</span></span> – palms…</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1946" title="Tu Bi'shvat" src="http://www.free-hebrew.com/wp-content/uploads/2011/01/Photo-of-the-week-39-300x210.jpg" alt="" width="300" height="210" /></p>
<p><strong>In our previous lesson</strong> we talked about the Hebrew accent, and I showed you how important it is.</p>
<p>Today, we will talk about something that causes me lots of trouble in English…<br />
It is not easy, therefore, we will learn it in two lessons, today and next Thursday, so please be focused.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Today’s menu: In and on</span></strong></p>
<p>Attention: <em>The <span style="text-decoration: underline;">underlined letters</span> represent the accent.</em></p>
<p>When I write in English, I make a lot of mistakes when I use &#8220;in” and &#8220;on.&#8221;<br />
For example, I can&#8217;t see the difference between &#8220;June&#8221; and &#8220;June 13,&#8221; but you say &#8220;<strong>in</strong> June,&#8221; and &#8220;<strong>on</strong> June 13.&#8221; </p>
<p>Let&#8217;s see how we use these words in Hebrew.</p>
<p>I will start with &#8220;on&#8221; since it&#8217;s easier&#8230; <img src='http://www.free-hebrew.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">On</span></strong><br />
You say &#8220;<strong>on</strong>&#8221; and I say <strong><span style="color: #0000ff;">al</span></strong>.<br />
But… when I say <span style="color: #0000ff;">al</span>, in most cases I mean that something is <strong>laying</strong> <strong>on</strong> something else:<br />
- The book is <strong>on</strong> the table – <span style="color: #0000ff;">ha&#8217;<span style="text-decoration: underline;">se</span>fer <strong>al</strong> ha&#8217;shul<span style="text-decoration: underline;">^an</span></span> (table – <span style="color: #0000ff;">shul<span style="text-decoration: underline;">^an</span></span>).<br />
- I have a hat <strong>on </strong>my head – <span style="color: #0000ff;">Yesh li <span style="text-decoration: underline;">ko</span>va <strong>al</strong> ha&#8217;<span style="text-decoration: underline;">rosh</span> she<span style="text-decoration: underline;">li</span></span> (a hat – <span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">ko</span>va</span>, head &#8211; <span style="color: #0000ff;">rosh</span>).<br />
- I <em>(f)</em> sit <strong>on</strong> the chair – <span style="color: #0000ff;">Ani yo<span style="text-decoration: underline;">she</span>vet <strong>al</strong> ha&#8217;ki<span style="text-decoration: underline;">se</span></span>. (sit <em>(f)</em> – <span style="color: #0000ff;">yo<span style="text-decoration: underline;">she</span>vet</span>, chair – <span style="color: #0000ff;">ki<span style="text-decoration: underline;">se</span></span> &#8211; pay attention to the &#8220;<a href="http://www.youtube.com/watch?v=GIgTFcPemSQ&amp;feature=related" target="_blank">e</a>&#8221; sound).</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">In</span></strong><br />
For <strong>“in”</strong> in Hebrew, we say &#8220;<span style="color: #0000ff;">be</span>&#8221; (pay attention to the &#8220;<a href="http://www.youtube.com/watch?v=GIgTFcPemSQ&amp;feature=related" target="_blank">e</a>&#8221; sound…) and &#8220;<span style="color: #0000ff;">ba</span>.&#8221;<br />
Before we start, let&#8217;s understand the difference between <span style="color: #0000ff;">be </span>and <span style="color: #0000ff;">ba</span>.</p>
<p>In Hebrew &#8220;<span style="color: #0000ff;">be</span>&#8221; and &#8220;<span style="color: #0000ff;">ba</span>&#8221; is only one letter (the letter &#8220;b&#8221;), and it&#8217;s always connected to the next word.</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Be</span> and <span style="color: #0000ff;">ba</span> is the translation for &#8220;<strong>in</strong>&#8221; and sometimes also for &#8220;<strong>at</strong>&#8221; and &#8220;<strong>on</strong>&#8220;… (Don’t panic, I will teach you about it next lesson). </p>
<p><span style="color: #0000ff;">Be</span> represents &#8220;in.&#8221;<br />
<span style="color: #0000ff;">Ba</span> usually represents two words &#8220;in + the&#8221; or, as Bob said in our Facebook group: &#8220;<span style="color: #0000ff;">Ba</span>, I understood, means &#8220;in the&#8221;, where the &#8220;aaa&#8221; sound represents the word &#8220;the&#8221; , like &#8220;in the garden&#8221; as opposed to &#8220;in Kew Gardens.&#8221;</p>
<p>Yes, usually, but not always!</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Examples for <span style="color: #0000ff;">be</span>:</span><br />
- My necklace is <strong>in </strong>a green box – <span style="color: #0000ff;">Ha&#8217;shar<span style="text-decoration: underline;">she</span>ret sheli <strong>be</strong>&#8216;kuf<span style="text-decoration: underline;">sa</span> yeru<span style="text-decoration: underline;">ka</span></span> (necklace – <span style="color: #0000ff;">shar<span style="text-decoration: underline;">she</span>ret</span>, box – <span style="color: #0000ff;">kuf<span style="text-decoration: underline;">sa</span></span>, green <em>(f)</em> &#8211; <span style="color: #0000ff;">yeru<span style="text-decoration: underline;">ka</span></span>)<br />
- There is an elephant <strong>in</strong> a zoo – <span style="color: #0000ff;">Yesh pil <strong>be</strong>&#8216;gan ^a<span style="text-decoration: underline;">yiot</span></span> (elephant – <span style="color: #0000ff;">pil</span>, zoo – <span style="color: #0000ff;">gan ^a<span style="text-decoration: underline;">yiot</span></span>. The meaning  is &#8220;a garden for animals&#8221;)<br />
- I have a ring <strong>in</strong> my right pocket – <span style="color: #0000ff;">Yesh li ta<span style="text-decoration: underline;">ba</span>at <strong>be</strong>&#8216;kis ya<span style="text-decoration: underline;">min</span> she<span style="text-decoration: underline;">li</span></span> (pocket – <span style="color: #0000ff;">kis</span> [sounds like "kiss"])<br />
- I want <em>(m)</em> coffee <strong>in</strong> a big glass – <span style="color: #0000ff;">Ani ro<span style="text-decoration: underline;">tse</span> ca<span style="text-decoration: underline;">fe</span> <strong>be</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">kos</span> gdo<span style="text-decoration: underline;">la</span></span> (glass – <span style="color: #0000ff;">kos</span>, big <em>(f)</em> – <span style="color: #0000ff;">gdo<span style="text-decoration: underline;">la</span></span>)</p>
<p>As you can see, in Hebrew we actually say &#8220;in a box green / in pocket right mine&#8221; and &#8220;in a glass big…&#8221; {For example: <span style="color: #0000ff;">be&#8217;<span style="text-decoration: underline;">kos</span></span> (in a glass) big (<span style="color: #0000ff;">gdo<span style="text-decoration: underline;">la</span></span>)}. That is because in Hebrew the adjective comes <span style="text-decoration: underline;">after</span> the noun. </p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Examples for <span style="color: #0000ff;">ba</span>:</span><br />
- She will come <strong>in the</strong> morning – <span style="color: #0000ff;">Hi ta<span style="text-decoration: underline;">vo</span> <strong>ba</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">bo</span>ker<br />
</span>- I have a ring <strong>in the</strong> pocket – <span style="color: #0000ff;">Yesh li tabaat <strong>ba</strong>&#8216;kis</span> (pocket &#8211; <span style="color: #0000ff;">kis</span>).<br />
- He puts the ball <strong>in the</strong> basket – <span style="color: #0000ff;">Hu sam et ha&#8217;ka<span style="text-decoration: underline;">dur</span> <strong>ba</strong>&#8216;<span style="text-decoration: underline;">sal</span></span> (puts <em>(m)</em> – <span style="color: #0000ff;">sam</span>, ball – <span style="color: #0000ff;">ka<span style="text-decoration: underline;">dur</span></span>, basket – <span style="color: #0000ff;">sal</span>)<br />
- She is standing <strong>in the</strong> bus – <span style="color: #0000ff;">Hi o<span style="text-decoration: underline;">me</span>det <strong>ba</strong>&#8216;otobus</span> (standing <em>(f)</em> – <span style="color: #0000ff;">o<span style="text-decoration: underline;">me</span>det</span>)</p>
<div style="height:25px;">&nbsp;</div>
<p><span style="text-decoration: underline;">New words we&#8217;ve mentioned today (a good opportunity to learn them):</span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="284" valign="top"><strong>English</strong></td>
<td width="284" valign="top"><strong>Hebrew (Heblish)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">How are you <em>(plural)</em> ?</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Ma shlom<span style="text-decoration: underline;">^em</span>?</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Fig / figs</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Teena</span> <em>(f)</em> / <span style="color: #0000ff;">teenim</span> <em>(p)</em> <span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">(sounds like </span>te-<strong>e</strong>-<span style="text-decoration: underline;">nim</span><span style="color: #000000;">)</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Raisin / raisins</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Tsi<span style="text-decoration: underline;">muk</span></span> <em>(m)</em> / <span style="color: #0000ff;">tsimu<span style="text-decoration: underline;">kim</span></span> <em>(p)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Palm / palms (the fruits)</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Ta<span style="text-decoration: underline;">mar</span></span> <em>(m)</em>  / <span style="color: #0000ff;">tma<span style="text-decoration: underline;">rim</span></span> <em>(p)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">On</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Al</span></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Table</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Shul<span style="text-decoration: underline;">^an</span></span> <em>(m)</em> (table is masculine in Hebrew)</td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Hat</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">Ko</span>va </span><em>(m)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Head</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Rosh</span> <em>(m)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Sit</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Yo<span style="text-decoration: underline;">shev</span></span> <em>(m)</em>, <span style="color: #0000ff;">yo<span style="text-decoration: underline;">she</span>vet</span> <em>(f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Chair</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Ki<span style="text-decoration: underline;">se</span></span> <em>(m)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Necklace</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Shar<span style="text-decoration: underline;">she</span>ret</span> <em>(f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Box</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Kuf<span style="text-decoration: underline;">sa</span></span> <em>(f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Green</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Ya<span style="text-decoration: underline;">rok</span></span> <em>(m)</em>, <span style="color: #0000ff;">yeru<span style="text-decoration: underline;">ka</span></span> <em>(f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Elephant</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Pil</span> <em>(m)</em>, <span style="color: #0000ff;">pila</span> <em>(f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Zoo</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Gan ^a<span style="text-decoration: underline;">yiot</span></span> <em>(m)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Pocket</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Kis</span> <em>(m)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Glass</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Kos</span> <em>(f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Big</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Ga<span style="text-decoration: underline;">dol</span></span> <em>(m)</em>, <span style="color: #0000ff;">gdo<span style="text-decoration: underline;">la</span></span><em> (f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Puts (third person)</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Sam</span> <em>(m)</em>, <span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">sa</span>ma</span> <em>(f)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Ball</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Ka<span style="text-decoration: underline;">dur</span></span> <em>(m)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Basket</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">Sal</span> <em>(m)</em></td>
</tr>
<tr>
<td width="284" valign="top">Stand (standing)</td>
<td width="284" valign="top"><span style="color: #0000ff;">O<span style="text-decoration: underline;">med</span></span><em> (m)</em>, <span style="color: #0000ff;">o<span style="text-decoration: underline;">me</span>det</span> <em>(f)</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">That&#8217;s it. Take a breath and have a wonderful day!</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">Lehitra<span style="text-decoration: underline;">ot</span></span> in lesson 52…</p>
<p>You are welcome to <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=230884728509" target="_blank">join our group on Facebook</a></p>
<p>BTW, last week I placed a “Like,” if you want to use it…<span id="_marker">  <img src='http://www.free-hebrew.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-52/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heblish &#8211; Hebrew lessons: Day 46</title>
		<link>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-46/</link>
		<comments>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-46/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 10:40:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yaron</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basics]]></category>
		<category><![CDATA[bone]]></category>
		<category><![CDATA[free Hebrew lesson]]></category>
		<category><![CDATA[Heblish]]></category>
		<category><![CDATA[hebrew lessons]]></category>
		<category><![CDATA[kadurim]]></category>
		<category><![CDATA[kotev]]></category>
		<category><![CDATA[sofer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.free-hebrew.com/?p=1852</guid>
		<description><![CDATA[Special letters – b, p, k Free Hebrew lessons – November 2010 – Training – Day 46 Shalom, ma shlom^em? (Hi, how are you [plural] doing?) Today I will introduce you to three special Hebrew letters.  In our previous lesson we started to talk… We built many sentences using words we previously learned and some [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Special letters – b, p, k </strong></p>
<p>Free Hebrew lessons – November 2010 – Training – Day 46</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Shalom, ma shlom^em?</span> (Hi, how are you [plural] doing?)</p>
<p>Today I will introduce you to three special Hebrew letters.<strong> </strong></p>
<p><strong>In our previous lesson</strong> we started to talk… We built many sentences using words we previously learned and some verbs that we&#8217;ve learned lately. At the end of the lesson I said that you may have some questions and if you didn’t, something was wrong… because I used some inflections you haven’t seen before.</p>
<p>I received many e-mails and a few comments on Facebook and our Heblish website. I highly recommend that you use our Heblish group on Facebook or simply place a comment here.</p>
<p>Anyway, most of you asked me &#8220;how it can be, that a verb such as &#8220;break&#8221; – &#8220;<span style="color: #0000ff;">sho<strong>v</strong>er</span>&#8220;, becomes &#8220;<span style="color: #0000ff;">esh<strong>b</strong>or</span>&#8221; in the future tense?&#8221;</p>
<p>Today, we will review three special Hebrew letters which will answer this question.<strong> </strong></p>
<div style="height: 25px;"> </div>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Today’s menu: Special letters – b, p, k</span></strong></p>
<p>Attention: <em>The <span style="text-decoration: underline;">underlined letters</span> represent the accent.</em></p>
<p>In Hebrew there are six letters called the “<span style="color: #0000ff;">begged-keffet</span>&#8221; letters which, in some cases, can get a special emphasis, a <span style="color: #0000ff;">da<span style="text-decoration: underline;">gesh</span></span> (a dot in the middle of the letter).</p>
<p>When these letters get this special emphasis, they have a different pronunciation.</p>
<p>However, in the last 60 years, three of these six &#8220;<span style="color: #0000ff;">begged-keffet</span>&#8221; letters lost their uniqueness, so in Hebrew we pronounce them the same, whether they have that emphasis or not.</p>
<p>The other three letters which have two different sounds are: <strong>b</strong>, <strong>p</strong> and <strong>k</strong>.</p>
<p>As I mentioned before, this will happen only in certain conditions, but we won&#8217;t learn the conditions since we are not learning Hebrew Punctuation, yet.</p>
<p>In this special condition, the letter &#8220;<strong><span style="color: #0000ff;">b</span></strong>&#8221; can also be pronounced as &#8220;<span style="color: #0000ff;">v</span>&#8220;; the &#8220;<strong><span style="color: #0000ff;">p</span></strong>&#8221; as &#8220;<span style="color: #0000ff;">f</span>&#8221; and the &#8220;<strong><span style="color: #0000ff;">k</span></strong>&#8221; can also be &#8220;<span style="color: #0000ff;">^</span>.&#8221;  You can review the use of “<span style="color: #0000ff;">^</span>” and listen to the sound it makes here: <a title="Heblish on YouTube" href="http://">http://www.youtube.com/watch?v=CTJoip09FnU</a></p>
<p> <img class="alignnone size-full wp-image-1854" title="Begged-Keffet" src="http://www.free-hebrew.com/wp-content/uploads/2010/11/BPK1.jpg" alt="" width="506" height="332" /></p>
<p>If you remember from our last lesson, one of our examples was:</p>
<p>Present Tense: <span style="color: #0000ff;">Ani sho<span style="text-decoration: underline;">ver</span> et ha&#8217;bak<span style="text-decoration: underline;">buk</span></span> &#8211; I break the bottle.</p>
<p>Past tense: <span style="color: #0000ff;">Sha<span style="text-decoration: underline;">var</span>ti et ha&#8217;bak<span style="text-decoration: underline;">buk</span></span> – I broke the bottle.</p>
<p>You see that I used &#8220;<span style="color: #0000ff;">sho<strong>V</strong>er</span>&#8221; and &#8220;<span style="color: #0000ff;">sha<strong>V</strong>arti</span>&#8221; for present tense and past tense, even though the root is &#8220;<span style="color: #0000ff;">sh</span>.<strong><span style="color: #0000ff;">b</span></strong>.<span style="color: #0000ff;">r</span>.&#8221;, but when I say these words in the future tense, I say:  <span style="color: #0000ff;">esh<strong>B</strong>or</span>… &#8211; I will break…</p>
<p>In Hebrew it&#8217;s the same letter &#8220;<strong><span style="color: #0000ff;">b</span></strong>&#8220;, but the special condition I talked about causes that letter to be pronounced differently.</p>
<p>Some of you asked me if this happens only in the future tense. The answer is &#8220;no,” and the reason is that we are teaching <span style="text-decoration: underline;">simple</span> Hebrew using English letters. People who need to learn complex Hebrew will need to study and master the Hebrew alphabet to fully learn the language. Our goal here is to teach students some useful words and phrases, and introduce basic Hebrew.</p>
<p>Here is another example for <strong><span style="color: #0000ff;">p</span></strong> (<span style="color: #0000ff;">p</span>/<span style="color: #0000ff;">f</span>): <span style="color: #0000ff;">sofer</span> – count:</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Ani so<strong><span style="text-decoration: underline;">f</span></strong><span style="text-decoration: underline;">er</span>, ata sofer, at so<span style="text-decoration: underline;">fe</span>ret, hu sofer, hi soferet..</span> (I, you <em>(m)</em>, you <em>(f)</em>, he, she) count(s). </p>
<p><span style="color: #0000ff;">Sa<strong><span style="text-decoration: underline;">f</span></strong><span style="text-decoration: underline;">ar</span>ti, sa<span style="text-decoration: underline;">far</span>ta, sa<span style="text-decoration: underline;">fart</span>, hu sa<span style="text-decoration: underline;">far</span>, hi saf<span style="text-decoration: underline;">ra</span>…</span> (I, you <em>(m)</em>, you <em>(f)</em>, he, she) counted.</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Es<span style="text-decoration: underline;">por</span>, tis<span style="text-decoration: underline;">por</span>, tispe<span style="text-decoration: underline;">ri</span>, hu is<span style="text-decoration: underline;">por</span>, hi tispor…</span> (I, you <em>(m)</em>, you <em>(f)</em>, he, she) will count.</p>
<div style="height: 25px;"> </div>
<p>Let&#8217;s see what happens to the following words (these words are new for you):</p>
<p>- I build – <span style="color: #0000ff;">ani <strong>b</strong>o<span style="text-decoration: underline;">ne</span></span>.<br />
- I want to build – <span style="color: #0000ff;">ani rot<span style="text-decoration: underline;">se</span> li<strong>v</strong><span style="text-decoration: underline;">not</span></span>.</p>
<p>- I&#8217;m writing – <span style="color: #0000ff;">ani <strong>k</strong>o<span style="text-decoration: underline;">tev</span></span>.<br />
- I want to write – <span style="color: #0000ff;">ani rotse li<strong>^</strong><span style="text-decoration: underline;">tov</span></span>.</p>
<p>- The balls have been counted – <span style="color: #0000ff;">ha&#8217;kadurim</span> (<span style="color: #0000ff;">kadu<span style="text-decoration: underline;">rim</span></span> = balls) <span style="color: #0000ff;">nis<strong>p</strong>e<span style="text-decoration: underline;">ru</span></span>.<br />
- I counted them again – <span style="color: #0000ff;">sa<strong>f</strong>arti otam shuv</span> (<span style="color: #0000ff;">shuv</span> = again).</p>
<p>The same verbs, the same letters, but a different sound for one of the letters: <span style="color: #0000ff;">b</span>, <span style="color: #0000ff;">p</span> and <span style="color: #0000ff;">k</span>.</p>
<p>In this lesson I only wanted to show the idea, even though I didn&#8217;t teach you &#8220;<strong>why</strong>&#8221; it happens. I want to remind you that all the rules in Hebrew have been taken from… you guessed it, the Bible. So when you think about it that way, every Thursday you are touching a piece of history…</p>
<p>Next Thursday, November 25<sup>th</sup>, is Thanksgiving Day, so we will not have a lesson, but if you watch your e-mail, free-hebrew.com and the Heblish Group on Facebook, next Thursday, you may see something verrrry interesting. </p>
<p><span style="color: #0000ff;">Lehitra<span style="text-decoration: underline;">ot</span></span> in lesson 47 (December 2<sup>nd</sup>)</p>
<p>You are welcome to <a title="Heblish group on Facebook" href="http://www.facebook.com/group.php?gid=230884728509" target="_blank">join our group on Facebook</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.free-hebrew.com/basic-expressions/heblish-hebrew-lessons-day-46/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

